<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.tuxemon.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Creating_Translations</id>
	<title>Creating Translations - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.tuxemon.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Creating_Translations"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tuxemon.org/index.php?title=Creating_Translations&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T16:54:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.tuxemon.org/index.php?title=Creating_Translations&amp;diff=3622&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sanglorian: Created page with &quot;Tuxemon has basic support for changing the in-game language.  Currently, most menus and items have translations into different languages.  Some dialogs have been changed as we...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.tuxemon.org/index.php?title=Creating_Translations&amp;diff=3622&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-09-17T01:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Tuxemon has basic support for changing the in-game language.  Currently, most menus and items have translations into different languages.  Some dialogs have been changed as we...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Tuxemon has basic support for changing the in-game language.  Currently, most menus and items have translations into different languages.  Some dialogs have been changed as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of the text in Tuxemon is stored as short descriptive names, called keys.  These names are also part of &amp;quot;locale dictionaries&amp;quot; stored in a JSON format.  Don't let the technical names scare you, its a very simple concept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Tuxemon code, these short names match a longer phrase translated into a native language.  For example, the key named &amp;quot;combat_player_run&amp;quot; is &amp;quot;You have run away!&amp;quot; in English, or &amp;quot;Podařilo se ti utéct!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By creating a new dictionary for a language, or adding entries in an existing one, the game can be further translated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Using translations in game ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now this is how in-game translation is currently handled:&lt;br /&gt;
* Game language is determined via the locale config option under the [game] section in ~/.tuxemon/tuxemon.cfg.&lt;br /&gt;
* Based on locale setting, in-game text will be pulled from resources/db/locale/&amp;lt;locale&amp;gt;.json&lt;br /&gt;
* If no locale is set in tuxemon.cfg, &amp;quot;en_US&amp;quot; is selected by default.&lt;br /&gt;
* If a translation does not exist for a certain word/phrase in a given language, translation will fall back to &amp;quot;en_US&amp;quot;. If a translation doesn't exist in &amp;quot;en_US&amp;quot; either, &amp;quot;Locale Error&amp;quot; text will be displayed instead.&lt;br /&gt;
* All items and techniques have a name_trans and description_trans property that will be used for translation lookup. The name and description properties will be loaded as a fall back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Creating a new translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The most simple way will be to copy the en_US.json copy, name it after your locale, and then translate each line.  Be sure to leave the words that look like ${{name}}, as they will be used by the game to fill in different words when shown to the player.  Do not translate the words inside the brackets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translating Items and Techniques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently, to add a translation for a particular item or technique, first lookup the json file for the item/technique and find entry call &amp;quot;description_trans&amp;quot; and remember that value (ie: &amp;quot;item_berry_descr&amp;quot;).  Then open the dictionary (ie: en_US) and add a new entry with that name (&amp;quot;item_berry_descr&amp;quot;).  Then fill in your translated text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Final notes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation feature is new and there are a limitations right now:&lt;br /&gt;
* All of the formatting was made for English, so some menus may not render correctly&lt;br /&gt;
* Asian languages are supported, but the fonts render incorrectly (translation in progress)&lt;br /&gt;
* Translations in the map dialog boxes is currently not implemented.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sanglorian</name></author>
	</entry>
</feed>